Anansi and the Acquisition of Stories

A memento I salvaged from the trash pile after my Grandma passed; seemed fitting for the subject, though I believe its origin is a completely different part of the world than Ghana specifically or West Africa in general.


Kinda carrying on with a few of my earlier attempts at dipping my toes into trying my own hand tinkering with old stories, I've been on a bit of a myth kick and decided to try my hand at a pretty well-known story (or at least one of my older favorites) about the trickster spider Anansi.


Not particularly relevant, but of note: I used to know someone who once gave me a very heated lecture about how wrong I was in pronouncing the name Anansi. Contrary to his claim, Anansi is not pronounced like "uh-nazi" as if you're emulating Brad Pitt's accent in Inglourious Basterds. 


Why my former friend was so dead-set insistent on that is beyond me, but hey, as Morrison might say, "people are strange."


Anyway, here we are; maybe it's worth a tinker's damn:



Once, the sky god Nyame owned all the stories

While humanity toiled in ignorance and boredom;

Among those with fertile minds who sought them

Stood the Trickster Spider: wily Anansi

In a burst of ill-conceived bravado he climbed

Up the water-spout, into the mountains, and then the clouds

Proclaiming to the sky god that he would have these stories;


Nyame merely laughed in mockery at the puffed-up spider

And, in a moment of impetuous disdain made an offer:

Anansi could have the stories his heart longed for


If…


He could complete four seemingly-impossible labors;

In the forest below, Nyame told him, there were four creatures

The mightiest leopard, the largest python, the most aggressive Hornets

And the spirit of the forest itself

If he could capture all four and bring them to Nyame,

Then the stories were to be his


Returning to the lower realms, Anansi contemplated his offer

And by the time his many feet once more embraced the earth,

His clever mind had conjured up a plan

Drawing on his own limited experiences, his truncated stories

He retrieved his magic bag and set out for his quarry


First he found the python, sunning itself on a languid afternoon

Remembering Nyame’s treatment of him and his outrage,

He mocked the python, telling the serpent it could not be as long as said

The serpent stretched itself out to prove his point

And Anansi bound him— and into the bag he went


As he ate that evening, Anansi spoke with his wife

Debating the challenge of the lion the following day

Remembering his hunger upon returning home, he dug a hole

Laid a trap with a delicious meal; lion came along, feasted

And fell into the trap, injured himself—and into the bag he went


Now, hearing the sound of the vicious hornets, a pang of fear struck

But Anansi was not fooled and contemplated this

Remembering the fear the hornets had for water, he gathered up water

And manufactured the illusion of a rainstorm

Frightened, the hornets sought shelter—and into the bag they went


With one remaining task, he returned home and spoke to his wife

About how to appeal to something like a spirit,

Something that had needs and wants beyond brute instinct

Remembering his love for his wife and family, Anansi made a tar baby

And the lonely spirit, outraged, struck and was frozen—and into the bag she went


Ecstatic in victory, a swashbuckling Anansi returned to the celestial realms

And provided the baffled, bewildered, and befuddled Nyame his price

Despite his astonishment, the sky god stands firm by his words

And when he returned to earth, this time Anansi carried with him priceless treasures


Time, however, was not forgiving to our prodigal spider

As it progressed, Anansi failed to learn from his experiences

He grew fat, happy, and arrogant; no longer did he distribute stories freely

Instead of carving his own path, he fell into habits he had witnessed

Ignorance and Boredom multiplied as he reigned like a miser tyrant


Even before Anansi’s family began to suffer, his wife warned him of his errors

But he would not listen, he did not grow; and so she set out to remind him

Remembering their charming schemes of old and the lessons she had taught,

She withdrew from Anansi and left instead a tar baby

Lost in his own narcissism, it took time for Anansi to notice his wife’s absence


He found the tar baby in a small room that had once been his entire home,

An echo of a simpler time, and tried to speak to it.

But Anansi had lost himself and his vision

He grew outraged when he received no answer

And as his anger grew, he struck the tar baby and his fist held fast


“Release me and begone or I shall strike again!”

But the tar baby did not respond, for it could not

And so Anansi struck it again; three (or seven?) times he repeated this

Until his whole body was held in its final embrace


“Release me and begone or I shall strike again!”

Anansi shouted, leaning his head back to prepare

But the tar baby did not respond, for it could not

And lost in his outrage at this unknown subject,

Anansi struck. His head stayed—his air did not.


So it was that Anansi’s wife came to find his corpse

She wept and grieved for him, at last interring his body

And wishing upon him peace, she returned home

To find the chastened Anansi waiting at their door,

Waiting to distribute stories freely with her, as they had once done.


Believe me, these kinds of things happened then,

When the world was young, when the translucent veil

Between the gates of horn and ivory remained passable


Anansi had many feet and his finest trick was always landing on one

Despite the uncertainty of Shiva’s precarious dance.

Comments